【發佈】京華老宋体(已更新2.0)

【發佈】京華老宋体(已更新2.0)

更新

24.0407 - 已更新v2.0,详情见下面链接之新文章


23.07.28 - v1.007

  • 修复一些笔画复杂的Ai烂字(虋䨻䲜𪈿䨺𪈾䯂䨊䖇䆐𪓇灔灩灧灎齾贗鴈饜黶魘魕䂅𢺳𥾃靐齾龞齉龖麤鱻爩籲)
  • 修正「蛰蜇」映射错误
  • 修正「鸷鸶」字形错误
  • 修改「峦栾脔挛孪滦蛮」部首写法
  • 修复其他Ai烂字和BUG

23.07.16 - v1.005

  • 修复kindle不能使用、以及字体名乱码问题
  • 改为纯汉字命名
  • 修复异体字选择器
  • 重构横竖排标点系统
  • 新绘 扩展A区遗漏9字(䶷䶸䶹䶺䶻䶼䶽䶾䶿)
  • 重绘 繁简biang字(𰻝𰻞)
  • 新增区分 「够夠」 「賚𧶘」
  • 修改 「禅褝」字形,原字形加入异体选择
  • 新增苏州码子(〡〡〢〣〤〥〦〧〨)
  • 顺手优化部分Ai烂字
  • 修复其他BUG

23.07.12 - v1.001

紧急更新1.001版,已同步到之前的网盘

  • 解决部分字字宽为0的问题
  • 解决字体地区命名问题

因为有修改字体命名,和旧文件可能有冲突,最好是删除旧版本后再安装




〇、前言

七月盛夏,又到了发新字体的时节(有关系吗……

去年6月初,我发了一篇《寻找老宋体:试着探索一下61-1体》。要说为什么会去搞这番探索,正是因为那时我在做这款扫描字体。当时我为了收集字样,遍查孔网旧书,寻觅老61-1体的印刷品。对61-1这个字体,越看越熟悉,慢慢发现了一些规律和特点,就稍微记录整理了一下,作为一个阶段性总结,汇集成了那篇东西。在那之后 ,我也继续在收集字样。时隔一年多,终于,我觉得这个字体弄得差不多可以用了,是时候该丢出来了,于是非常开心的在这里进行一个发布。


乙、前面的废话

惯例的发布之前先讲讲故事。

由来

要说扫描铅字的字体,之前我已经发过两个了,这次怎么又做了一个呢?

嘛,首先,这几个字体侧重点还是不一样

【汇文明朝体】当时做的想法是弄一个复原早期铅字印刷品风格的字体。那个时候我对这些字体具体的来由、故事毫不了解,所以就只顾胡乱收集字样。管他什么字号,什么来历,只要是当时存在的老宋体,都往里面填。整个就是一个不成体系的大杂烩。并且那时的很多铅字字模破烂,加上纸张粗糙,印刷时油墨不均,再由我一扫描,一转曲线,那真是,要多狗啃有多狗啃。但你还甭说,效果是真达到了,弄出来的字还真挺有当时印刷品内味儿。

而【筑地五号】只是在做汇文明朝的过程中想要偷懒,妄图把一个完整的明朝体见本整个收录进去,结果发现风格不合适只好单独分离出来,另成一个字体而来的。这个倒是成体系了,但是收字不多,没法正常用。

于是我一直想弄套真正成体系,并且尽量不那么狗啃的铅字扫描字体出来。

这时,61-1体引起了我的注意。

事情的开始,是我在2021年7月先后买到两本老词典,最先到手的是商务印书馆1962年重印的《汉语词典(原名:国语辞典)》,在我翻开它正文第一页的时候,我立即就被这清爽的画风吸引了,整个版面效果过于整洁,和后面的页数的印刷效果完全不是一个等级的!粗略翻了翻全书,发现大部分还是烂字模排的,只有零星一些页数效果特别好,我意识到,这些页数是重排的,很有可能是当时商务印书馆更新了设备或者铅字,让印刷效果实现了飞跃性的突破。这不正是我想找的不那么狗啃的铅字字体吗!

《汉语词典(原名:国语辞典)》重排版与原版印刷效果对比


紧接着另一本书到货了,那是1973年商务印书馆出版的《现代汉语词典(试用本)》,因为在孔网模糊的展示图上我发现他内文竟然是旧字形字体印刷的,于是果断下单看看。到手之后也是惊为天人,印刷效果非常漂亮,虽然和《汉语词典》用的字体字号大小并不一样,但这相似的感觉,我意识到这恐怕是同一套东西。

《现代汉语词典(试用本)》内文印刷效果

不过那时我完全不知道这字是什么来历,直到后来,在活攷群潜水偷师,才慢慢了解到这个字体——61-1体的一些信息。进一步深入后,也知道了这款字体曾经的辉煌——它不光印刷效果清爽,而且繁简齐全,还有新旧字型两个版本,它印过大名鼎鼎的中华书局二十四史,各种点校的古籍、老课本都能见到其身影。但是到了现代,竟然有且仅有一个新字形的数字版留存于世。

「多可惜啊!」

痛惜之后,我就一发不可收拾了,四处搜集相关印刷品,想要复活旧字形版的61-1。



历程

不过一开始做我就感觉到,这困难和麻烦程度,和之前做的扫描字体完全不是一个等级。

之前做的字,虽然也有四处搜集字样的过程,但是其基底,都是有一个现成的字表的,类似《简化汉字方案》这种,一个字表,十几二十页,就能提供繁简两套上千字的字样,我要做的无非是扫描后按顺序一个个切下来封装进字体文件里而已。

这61-1体则不然,虽然也有词典存在,就是那本《现代汉语词典(试用本)》,可以保证大部分字我都能找到,但是一本词典几百上千页,字样均匀的分布在整本词典里,要从这里面提取出所有不同的字,这工作量相当吓人。而且即使全部成功提取出来了,还有一个问题,就是当时的用字,是繁简混的,一个字只要在这本词典里是以简体形式出现了,那我就收不到它的繁体了,反之亦然。要全是简体印刷也就算了,至少我能做个简体字体出来嘛,它偏偏是混的,这就很难受了,我必需其他字样书辅助。

但这个字体,我翻遍孔网,是真没找到什么堪用的成套字表存在。

我最先想到的当然是去找新华字模厂的官方字体样本,可惜,买了两三本,字倒是很全,但不是我想找的旧字形版本。

然后我就想到各种其他字词典、汉字理论书籍,或者其他什么比较大部头的书籍的检字表。确实找到了一些。但是有两个大的原因让我最终没法靠它们去完成这款字体。

首先,这些书有个对我来说不好的习惯,就是会根据自己讲解、描述汉字的需要,去改字的字形。这种毛病在字典里特别突出,因为旧字形的字和平时人手写的字,笔画数是有区别的,典型的就比如【者】字,旧字形多一点,那我查字典的时候数笔画到底数不数那一点呢?还有些笔画虽然一样,但是写法不一样,比如【象】,一些旧字形宋体是冂内一人,但楷体又是倒日的形状,字头和正文字形有差別,就让很多不明所以的人很困惑:这字到底怎么写?

字典字头和正文字字形不同——1954版《新華字典》

一些早期的字典可能是默认读书人习惯于这种书写与印刷的差异吧,不太管这些差异。毕竟旧时读书人,识字认字翻康熙字典,写字书法临名家书贴,不管什么怪写法都识过见过。但新中国成立后,随着识字人群的快速扩张,用字人群史无前例的“下沉”,为了降低汉字的学习难度,让最广大的人民群众的学起来方便,让老师教起来也有谱,这种看起来不规范,或者说解释起来很麻烦的情况,成了必须处理掉的问题。后来很多字典,私自改字形成了个很常见的操作。但这就让我相当困扰,因为我没法确认这些书里收到的字,到底是不是原版。无脑收进去就会污染我整个字库。

其次就是印刷效果的问题,毕竟我这次想做一个「不那么狗啃」的字体。但要知道,61-1体虽然本身字体、字模的质量是很高的,但其最大规模使用的年代,正是国内经济生产很困难的时期,当时印刷用的纸张质量较差,表面粗糙掉渣,扫描之后扣出来的字,边缘根本没法看。比如我好不容易发现的《电报拼音化(1965)》,虽然繁简混杂,且繁体偏多,但字表完整,本来可以作为我收字的主力的,无奈纸张过于粗糙,扫出来的字我修起来太麻烦,只好弃用。还有一本1978年的《韵辙常识》,也是字表完整,且全旧字形简体印刷,这两本书合起来本来可以让我相当省力的收到大部分字的,无奈也是因为纸张问题,只能忍痛作为备胎。

粗糙的纸质

要找印刷效果好的,得到70年代后的了,比如一开始让我惊为天人的《现代汉语词典(试用本)》就是70年代印刷的,但也不是70年代后的印刷效果都好,像前面说的《韵辙常识》,都到1978年了,照样不咋地。反复筛选比较之后,终于确定了两部最佳字样书——中華書局1973年出版的《民國通俗演義》和商务印书馆1972年出版的《日本列岛改造论》。这两部书一套全繁体、一本全简体,收完后常用字基本不用愁了。且两书都是四号字印刷,本来笔画就比那些五号字印刷的清晰不少,而且纸张光洁,后期修起来方便,简直完美。

《民國通俗演義》字大清晰、无多余油墨,YYDS


敲定了最佳样本,之后的工作就全是重复机械的劳动了。为了让重复的劳动有点乐趣,我决定按照字频表顺序来收字,用电子版的书定位想找的字在哪本书、哪一页、哪个位置,然后扣出来收进去。这样做看似麻烦,但其好处,一是有了种按图探宝的乐趣,二是按字频表来做可以很快覆盖大多数常用字,不时拿来排排文章,比较容易产生成就感。

于是,2021年9月9日我正式开始扫描字体的制作。

如果说音乐是一种能唤起人回忆的开关,那做字对我来说可能也如是。日复一日,一个字一个字地收集、修整,每个字都如同一段记忆碎片一样,回头再看到时,总能让我回忆起一些当时的所感所想。虽然过程麻烦至极,但漫长的工期反而让其成为了我的一种生活动力,让我在无尽的本职工作中有了一些别样的乐趣与期盼。中间做做停停换了几次方向后,终于在历时一年半多之后,常用字收得七七八八了。(真要说起来,《民國通俗演義》我根本还没收完)

于是我迫不及待地开始了下一步计划——炼丹!


说白了就是用Ai来补字了,我是一开始就有此打算的,之前的汇文明朝我就想用Ai来补字了,但实在是其本身过于零碎不成体系,炼出来的效果很难让人满意。但这次不同了,一套成体系的字和优选修缮的字样,那效果当然是不一样了。

当然对于代码小白来说,配置环境,搞清命令的含义得费一番功夫,多亏兔狲师油管的教学视频手把手的教授,才让我顺利跑起来。按着教程训练了7、8个小时,试验了好几种底子之后,成品输出来我一看,属于是我自己都吓一跳的程度:

惊人的效果

这还扣个屁的字啊,直接往里灌吧!当然其中有一些没法用的东西,但之前扫描的东西不也烂字一堆嘛,不也是一个个修过来的嘛,Ai弄的烂字有啥可怕的,修他的!

这一下,字库就从5700字扩充到了36000+了,什么叫科技改变生活?什么叫效率?这要用扣的我要扣到哪辈年?(何况很多字根本扣不到)当然,也得益于这是扫描字体,稍微烂点破点无所谓,不如说,反而更有味儿。

终于我觉得,这字体可以发出来了。


弍、发布

好了,终于到了发布的环节了。直接上图。


收录范围


统一码基础汉字区:全收录

统一码扩展A区: 全收录

统一码扩展B - G 区 :选择部分收录

喃字常用字表:全收录

已编码二简字:全收录


授权声明

  • 本字体免费商用,可随意用于各类平面、包装、宣传、影视、网页等美术设计中,也可以嵌入电子产品、软件应用之中。
  • 本字体可随意复制传播,但不可单独作为字体文件出售、盈利。
  • 请勿随意修改本字体字形,更不许传播改版文件。
  • 本字体字形不符合任何地区的现有文字规范,切勿将本字体用于教育或其他用字讲究的正规场合。
  • 切不可将本字体用于违法犯罪活动。


下载链接

后续计划(画饼

  • 慢慢提高常用字部分原装 61-1 比例
  • 全繁体版
  • 半繁简版(仅保留第一次简化方案公布的简体字,不含类推)

提及书目

  • 《汉语词典(原名:国语辞典)》商务印书馆,1962
  • 《现代汉语词典(试用本)》商务印书馆,1973
  • 《电报拼音化》文字改革出版社,1965
  • 《韵辙常识》北京人民出版社,1978
  • 《民國通俗演義》中華書局,1973
  • 《日本列岛改造论》商务印书馆,1972
  • 《北京新华字模厂汉文字模字体样本》,1961
  • 《北京新华字模厂字目表》,1965
  • 《中华人民共和国出版史料(1964-1966)13》
  • 《初级中学课本 代数 第一册》年人民教育出版社,1966
  • 《初中代数课外习题集》上下两册 人民教育出版社,1966


   終

 制作・著作

 —————

 特 里 王

编辑于 2024-04-07 16:21・IP 属地四川